A Decoder for Syntax-based Statistical MT

نویسندگان

  • Kenji Yamada
  • Kevin Knight
چکیده

This paper describes a decoding algorithm for a syntax-based translation model (Yamada and Knight, 2001). The model has been extended to incorporate phrasal translations as presented here. In contrast to a conventional word-to-word statistical model, a decoder for the syntaxbased model builds up an English parse tree given a sentence in a foreign language. As the model size becomes huge in a practical setting, and the decoder considers multiple syntactic structures for each word alignment, several pruning techniques are necessary. We tested our decoder in a Chinese-to-English translation system, and obtained better results than IBM Model 4. We also discuss issues concerning the relation between this decoder and a language model.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

A Hybrid Machine Translation System Based on a Monotone Decoder

In this paper, a hybrid Machine Translation (MT) system is proposed by combining the result of a rule-based machine translation (RBMT) system with a statistical approach. The RBMT uses a set of linguistic rules for translation, which leads to better translation results in terms of word ordering and syntactic structure. On the other hand, SMT works better in lexical choice. Therefore, in our sys...

متن کامل

Interactively Exploring a Machine Translation Model

This paper describes a method of interactively visualizing and directing the process of translating a sentence. The method allows a user to explore a model of syntax-based statistical machine translation (MT), to understand the model’s strengths and weaknesses, and to compare it to other MT systems. Using this visualization method, we can find and address conceptual and practical problems in an...

متن کامل

Stat-XFER: A General Search-Based Syntax-Driven Framework for Machine Translation

The CMU Statistical Transfer Framework (Stat-XFER) is a general framework for developing search-based syntax-driven machine translation (MT) systems. The framework consists of an underlying syntaxbased transfer formalism along with a collection of software components designed to facilitate the development of a broad range of MT research systems. The main components are a general language-indepe...

متن کامل

A Probabilistic Approach to Syntax-based Reordering for Statistical Machine Translation

Inspired by previous preprocessing approaches to SMT, this paper proposes a novel, probabilistic approach to reordering which combines the merits of syntax and phrase-based SMT. Given a source sentence and its parse tree, our method generates, by tree operations, an n-best list of reordered inputs, which are then fed to standard phrase-based decoder to produce the optimal translation. Experimen...

متن کامل

A new model for persian multi-part words edition based on statistical machine translation

Multi-part words in English language are hyphenated and hyphen is used to separate different parts. Persian language consists of multi-part words as well. Based on Persian morphology, half-space character is needed to separate parts of multi-part words where in many cases people incorrectly use space character instead of half-space character. This common incorrectly use of space leads to some s...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2002